الجمعة، 6 يونيو 2008

UN and the new Holocaust against Palestinians




06 Jun 2008
ألأمم ألمتحدة فى ظل ألإبادة ألجماعية للفلسطينيين United Nations under the Genocide of Palestinians

أقرت الأمم المتحدة اتفاقية تقضي بمنع جرائم الإبادة الجماعية ومعاقبة مرتكبيها في 9 كانون الأول/ديسمبر 1948. The United Nations Convention provides for the prevention of genocide and punish the perpetrators of December 9, 1948. واعتبرت هذه الاتفاقية "الإبادة الجماعية" بمثابة جريمة دولية تتعهد الدول الموقعة عليها "بمنعها والمعاقبة عليها". They considered this Convention "genocide" an international crime, the States signatories to "prevent and to punish." والإبادة الجماعية تُعرف على أنها: The genocide known as:
[الإبادة الجماعية] تعني ارتكاب أي عمل من الأعمال الآتية بنية الإبادة، الكلية أو الجزئية، لجماعة ما على أساس القومية أو العرق أو الجنس أو الدين، مثل: [Genocide] means the commission of any act of genocide following the structure, total or partial, of a group on the basis of nationality, race, sex or religion, such as:
(أ) قتل أعضاء الجماعة. (A) killing members of the group.
(ب) إلحاق الأذى الجسدي أو النفسي الخطير بأعضاء الجماعة. (B) causing serious bodily or mental harm to members group.
(ج) إلحاق الأضرار بالأوضاع المعيشية للجماعة بشكل متعمد بهدف التدمير الفعلي للجماعة كليًا أو جزئيًا. (C) causing damage to the living conditions of the group deliberately aimed at the actual destruction of the group in whole or in part.
(د) فرض إجراءات تهدف إلى منع المواليد داخل الجماعة. (D) imposing measures intended to prevent births within the group.
(هـ) نقل الأطفال بالإكراه من جماعة إلى أخرى. (E) forcibly transferring children from one group to another.
وفي الوقت الذي شهد فيه التاريخ العديد من الحالات التي يستهدف فيها العنف الجماعات المختلفة وحتى منذ بدء سريان الاتفاقية، تركز التطور الدولي والقانوني للمصطلح حول فترتين تاريخيتين بارزتين: الفترة الأولى وهي الفترة التي بدأت منذ صياغة المصطلح وحتى قبوله كقانون دولي (1944-1948) والفترة الثانية هي فترة تفعيله في ظل تأسيس المحاكم العسكرية الدولية للبت في جرائم الإبادة الجماعية (1991-1998). At a time when history has seen many cases where violence is aimed at different groups and even since the entry into force of the Convention, focusing international development and legal term of about two historic milestone: the first period is the period that began since the drafting of the term and even acceptance of international law (1944-1948) period, The second is activated under the international military tribunals established to determine the genocide (1991-1998). غير أن منع الإبادة الجماعية باعتباره الالتزام الرئيسي الآخر للاتفاقية يظل التحدي الذي تواجهه الدول والأفراد باستمرار. However, the prevention of genocide as other major commitment to the Convention remains a challenge for nations and individuals constantly.
ورغم إقرار ألأمم ألمتحدة هذا ، إلا أن ألعصابات الصهيونية ألتى تحتل أرض فلسطين تحت حماية ألدول ألأوروبية وأمريكا ، مستمرة منذ Despite the adoption of this United Nations, but the Zionist gangs, which occupies the land of Palestine under the protection of European countries and America, continuously since
قبل عام 1948 وحتى ألآن فى ألإبادة ألجماعية ألمستمرة والمنظمة ـ ألمخطط لها من قبل ألصهاينة واليهود ألمتطرفون ـ ومازالت أعمال ألقتل وألأسر والتعذيب وألتهجير والطرد ، وألإستيلاء على ألأراضى بالقوة العسكرية ، مستمراً إلى وقتنا هذا ، بألإضافة إلى ألتعذيب ألجسدى والنفسى وألحصار ألمستمر للشعب ألفلسطينى وحرمانه من كافة مقومات الحياة ، وحرمانهم من حقوقهم ألمشروعة ، وحرمانهم من أبسط قواعد ألحياة ألضرورية وألإنسانية ـ كالعلاج والتعليم والسكنى ، ومنع وصول ألغذاء وألأدوية ألطبية والطاقة ، وهدم المنازل والمنشآت العامة والخاصة ، وتجريف ألأراضى وألمزروعات وإبادة ألمناطق ألمنزرعة ، وزرع ألألغام بصورة عشوائية وبكثرة فى أراضى ألضفة وقطاع غزة ، Before in 1948 and so far in the ongoing genocide planned and organized by the Zionists and Jewish extremists and still the killings, families and torture, deportation and expulsion, and the acquisition of territory by military force, continues to this day, in addition to the physical and psychological torture and the ongoing siege of the Palestinian people and deprived of all Necessities of life, depriving them of their legitimate rights, depriving them of the simplest rules of life's basic needs, humanitarian treatment and education and housing, and preventing the arrival of food, medicines and energy, the demolition of houses and public buildings and private, razing lands and plains and the extermination of cultivated areas, and planting mines indiscriminately and frequently lands in the West Bank and Gaza Strip ,
كما دأب ألمحتل ألصهيونى على حرمان ألمسلمين والمسيحين من القيام بشعائرهم فى ألمساجد والكنائس It also has the Zionist occupier on denying Muslims and Christians from doing rites in mosques and churches
ووضع القدس ألشريف ومسجد قبة ألصخرة تحت الحصار الدائم ، وتدنيس ألمقدسات ألإسلامية والمسيحية ، دون مراعاة لأى شعور دينى أو عقائدى ، بألإضافة إلى عمل ألحفريات أسفل ألمسجد ألأقصى بحجج تاريخية كاذبة وملفقة ، بهدف تقويض ألمسجد ألأقصى وألسطو على باحته والمناطق ألمحيطة به . The status of Jerusalem and the Holy Mosque, the Dome of the Rock under siege lasting, and the desecration of Islamic and Christian sanctuaries, without regard to any religious or ideological sense, in addition to the excavation work below the Al Aqsa Mosque historical arguments fabricated and false, with the aim of undermining the Al-Aqsa Mosque and the robbery attempt and surrounding areas.
ومن ألغريب أن تقف ألأمم المتحدة موقف ألمشاهد ألأبله ، تارة ، وموقف ألمتخاذل وألأعمى ، تارة أخرى ، بل It is strange the United Nations to stand Idiot scenes, sometimes, and the position Laggard, the blind, at other times, but
وصلت حالة تقاعس ألأمم ألمتحدة إلى حد ألوضاعة والخسة والكيل بمكيالين ، وعدم مقدرتها على تطبيق ألشرعية الدولية على هؤلاء الغوغاء ، ألقراصنة ، لصوص ألأرض والثروة ، ولم تستطيع أن تدين إسرائيل عن مجازها المستمرة ، واعمال ألإبادات الجماعية التى إرتكبتها ومازالت ترتكبها ، ولم تستطع عصبة ألأمم ـ ألفاشلة ، أن تطبق أى قرار من قراراتها ألتى سبق وأقرتها منذ زمن ، وتمر ألسنوات وعصابة القراصنة ، ألصهاينة ، يضربون عرض ألحائط بكل قرار صدر عن مجلس ألأمن أو ألأمم المتحدة . The case reached the failure of the United Nations to end Humbleness and Baseness and double standards, lack of ability to apply international legitimacy on these mobs, pirates, thieves land and wealth, can not condemn Israel for continuing metaphorically, and acts of genocide committed and is still committed, the League of Nations was unable to Failed to apply any decision from its previously approved for some time, with the years and a gang of pirates, the Zionists, beating roughshod over every decision issued by the Security Council or the United Nations.
هذه هى ألهولوكوست الحقيقية وألإبادة ألجماعية ضد ألفلسطينيين ، وليست ـ كما يزعم أليهود والصهاينة وما يردده الغرب وتردده أمريكا عن الهولوكوست النازية . This is the real holocaust and genocide against the Palestinians, not Jews as alleged and reported by the Zionists and the West and America blasted from the Nazi Holocaust.




الثلاثاء، 3 يونيو 2008

World Clock